When seeking medical treatment, it’s vital your physician understands your medical history. Our experts in Spanish medical translations can guarantee a complete and accurate account of your previous treatments. Your Spanish medical record translation can be ready in just one day.
Guaranteed Quality & Accuracy
Expert Human Transcriptionists
Expert Human Transcriptionists
4.8 out of 5 Aggregate Rating
Thanks to our global network of certified medical translators, we can provide fast, professional Spanish medical records translation. We are highly experienced in working with confidential documents and guarantee your privacy.
Whether you have traveled to another country specifically to receive medical treatment, have fallen ill while traveling, or need to transfer your records when immigrating, Formal Translations can provide medical translations from Spanish to English or English to Spanish.
Order online and, within 24 hours, you’ll receive an accurate medical translation you can use for any purpose.
Translation requirements and certifications vary from country to country. That’s why it is important to know what you need to guarantee you have the complete paperwork for your requesting authority. Our translators are experts in national and local regulations and can provide you with the specific certification required for your Spanish Medical Records translation.
A Certificate of Translation Accuracy is an official document that certifies the precision of our translations. It is printed on company letterhead and includes the necessary stamps and signatures to ensure acceptance by numerous authoritative bodies, including USCIS. This supplementary document is needed for a translation to be considered certified. At Formal Translations, we provide a complimentary Certificate of Translation Accuracy for all certified translations ordered.
A notarized translation is a translation of a document that has been certified by a notary public. The translation itself may have been performed by a certified translator, but this is not required for it to be notarized. Notarized translations are often requested by foreign entities to fulfill specific institutional requirements.
An affidavit of translation is a sworn statement from your translator attesting to their competency and the faithfulness of your certified translation to the original. Unlike a Certificate of Translation Accuracy, the affidavit is given under oath, and must be completed in the presence of a qualified witness.